Fernanda EzabellaSeinfeld – Fernanda Ezabella http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br Hollywood e outras viagens Mon, 18 Nov 2013 05:12:22 +0000 pt-BR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.2 Jerry Seinfeld: grande demais para a internet? http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br/2013/06/25/jerry-seinfeld-grande-demais-para-a-internet/ http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br/2013/06/25/jerry-seinfeld-grande-demais-para-a-internet/#comments Tue, 25 Jun 2013 13:00:11 +0000 http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br/?p=2612 Continue lendo →]]>

Sarah Silverman e David Letterman são os dois primeiros convidados da segunda temporada da série internética “Comedians in Cars Getting Coffee”, produzida e estrelada por Jerry Seinfeld.

Passa gratuitamente na internet e já tem três episódios online, além dos dez da temporada de estreia. O programa, que conta com um patrocinador (uma marca de carros), tem menos de 20 minutos e é exatamente isto: comediantes no carro indo tomar café e conversando sobre a vida e sobre a arte da comédia.

“Algumas pessoas acham que sou grande demais para a internet, e isto me irrita mais do que tudo. Mas tudo bem. Eu entendo”,  escreveu Seinfeld, num artigo da revista “Entertainment Weekly”. “Se é programa para a TV ou para a web, não há nenhuma diferença na minha abordagem. Coloco o mesmo esforço e trabalho. Só conheço um jeito de fazer as coisas.”

[There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.]

A série tem uma equipe de quatro pessoas e dois editores para a montagem final. Antes, havia um diretor, mas ele decidiu tomar conta do trabalho. Entre os entrevistados da primeira temporada, estão Larry David (foto abaixo), Ricky Gervais, Michael Richards e Alec Baldwin.

“É um anti-programa sobre um não-evento”, diz o Seinfeld. “Se você vai fazer algo sem formato, vamos colocá-lo numa não-mídia, que é a internet. É obviamente a melhor mídia do mundo, mas que não tem uma definição neste estágio atual […] A ideia de fazer algo para a internet e não conhecer o terreno (e ninguém conhece o terreno) era muito divertida.”

[There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.]

Sua vontade de fazer o seriado veio do desejo de falar sobre comédia e inspirar jovens talentos. Ele lembra que o livro “The Last Laugh”, de Phil Berger, foi decisivo na sua vida. Leu quando era garoto e decidiu na hora que seria comediante.

Mas, claro, na sua época não tinha ninguém para perguntar, pedir conselhos. No papo com  David Letterman, os dois lembram de suas estreias no microfone, desastrosas, sem nenhuma risada.

“Talvez de alguma maneira eu acredito que o único jeito de passar a arte da comédia para a próxima geração é falando sobre o assunto”, diz. “Você não escuta grandes conversas sobre comédia. Jovens precisam destas coisas.”

Meu episódio favorito até agora (e o mais revelador de todos) foi o último da primeira temporada, com Michael Richards, o Kramer de “Seinfeld” (foto acima). Seinfeld vai pegá-lo em casa com uma Kombi velha.

Lá pelo final, ele fala abertamente da cagada enrascada que se meteu em 2006, durante um stand-up no clube Laugh Factory, aqui em Hollywood. Alguém na plateia criticou suas piadas e ele desembestou xingando o cara com impropérios racistas. Ele diz que o incidente “acabou comigo; foi uma resposta egoísta, levei muito pro pessoal, devia ter engolido e ido pra casa”. Aparentemente, o escândalo o colocou num limbo, e Jerry lhe dá um incentivo para voltar à cena.

[There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.]

]]>
10
"Soup Nazi" em caixinha http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br/2013/01/01/soup-nazi-em-caixinha/ http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br/2013/01/01/soup-nazi-em-caixinha/#comments Tue, 01 Jan 2013 23:44:11 +0000 http://fernandaezabella.blogfolha.uol.com.br/?p=1948 Continue lendo →]]>

O cozinheiro Al Yeganeh nunca gostou do apelido “Soup Nazi” que ganhou em rede nacional na série de Jerry Seinfeld, em 1995, e até expulsou o comediante de seu restaurante nova-iorquino com o infame bordão “No Soup For You!”.

Dezessete anos depois, um dos atores do seriado é um dos investidores que estão ajudando a marca a dar a volta por cima e chegar aos supermercados dos EUA.

Jason Alexander, o George Costanza de “Seinfeld”, passou algumas horas num supermercado de Los Angeles num sábado de dezembro, servindo sopas e entrevistando clientes para divulgar os quatro sabores da “The Original SoupMan”.

Por enquanto, não há “peru apimentado”, que George pede no seriado e é negado por reclamar da falta de pão.

“Muitas pessoas não sabem que o episódio ‘Soup Kitchen’ foi inspirado num restaurante de verdade em Nova York”, disse Alexander, 53, “errando” o nome do episódio, “Soup Nazi”, provavelmente de propósito. “Não se preocupem, nada pode dar errado aqui. Desta vez, é sopa para todo mundo.”

[There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.]

As caixinhas de 480g, vendidas por R$ 8 nos sabores tomate, lagosta, galinha e lentilha, trazem na embalagem o rosto pouco amigável de Al Yeganeh, um iraniano radicado nos EUA que abriu uma loja de sopas na rua 55th de Manhattan em 1984. Em pouco tempo, ficou famoso pelo esquema autoritário imposto no local para fazer funcionar as longas filas formadas na rua.

Yeganeh sempre disse que “Seinfeld” arruinou sua vida pessoal, mas ainda assim ajudou a promover seus negócios. Em 2004, ele fechou o estabelecimento para buscar parcerias e expandir seus negócios com franquias.

Um primeiro acordo fechado, que incluía até planos internacionais e centenas de lojas, faliu em poucos anos, e uma nova empresa resgatou o negócio no final de 2009. Até o começo de 2012, os dois grupos ainda brigavam na justiça por direitos da marca.

[There is a video that cannot be displayed in this feed. Visit the blog entry to see the video.]

O local original reabriu em 2010, mas sem a presença de Yeganeh, que agora é conselheiro especial da empresa. Avesso à mídia, o cozinheiro continuou a fazer sucesso. O ator que o interpretou na TV, Larry Thomas, voltou a vestir-se de Soup Nazi ao lado de Jerry Seinfeld num comercial de carro durante o Super Bowl deste ano (vídeo acima).

o ator

o sopeiro

Atualmente, a marca tem dez lojas em Nova York e três em outros Estados. Tim Gannon, cofundador da rede Outback, foi contrato em junho para gerenciar os negócios.

Para a fluidez das filas, as regras continuam as mesmas, em cartazes colados em diferentes línguas, menos português: “Escolha a sopa. Tenha o dinheiro pronto. Dirija-se à extrema esquerda após fazer o pedido”.

(na foto abaixo, olha só quem foi cobaia da sopa no supermercado, servida pelo próprio George. Quer dizer, Jason!)

]]>
5